GitHub で contribute してみた

こんにちは、サイオステクノロジーの馬場です。

私は、たまに業務でウェブのコーディング(の監修)をします。
私自身が使うのは、基本、

で、SCSS から CSS へのコンパイルは (setq scss-compile-at-save t) で済ませることが多いです。

ただ、何人かで共同作業する場合は、ツールも共通にしたいですよね。

そんな時は、 Scout-App https://scout-app.io/ というのを使ってもらうようにしていますが、
とあるきっかけで、この Scout-App のリリースノートに、私の名前が載りました:
https://github.com/scout-app/scout-app/releases/tag/v2.18.16

この記事では、その当時の私の行動を時系列で晒しつつ、そのツールも紹介します。

時系列

イラつく (きっかけ)

私が Mac 、別の人が Windows で、共に Scout-App を使って CSS を生成してたんですが、
Windows からのコミットで CSS の改行コードが CRLF になるんですよ。

Git とかエディタの設定で何とかする手もありますが、
「いや、そうじゃなくて、
 Scout-App が内蔵の node-sass に linefeed オプション を渡せないのが問題」と考えました。

GitHub みて Fork する

Scout-App の GitHub を眺めて「これウェブアプリだし読んでみるか」と思い、
Fork ポチ && git clone <my fork> ; しました。

ビルドしてみる

“To be a contributor, click here” をみて、 npm start ; してみたら開発ビルドできて、喜びました。

トピックブランチでいじり始める

git checkout -b LINEFEED ; して、いじり始めましたが、
いずれ PR 送ることを想定して、試行錯誤中はコミットを控えていました。

このあたり、Git には PR 用にコミットをまとめたりする機能 (rebase?) がある気がするのですが、
とりあえず、知ってる範囲で作業してました。

本家の Issue で話しかけてみる

本家の主 The Jared Wilcurt さん と会話してみようと思って、
まずは UI の日本語訳をやってみました:
https://github.com/scout-app/scout-app/issues/357

日本語訳を提出したところ “We need a culturally relevant image …” と言われました。
他言語の翻訳者さん達のを見ると、
どうやら Scout-App が取り扱っている課題 (CSS コンパイル周辺) をテーマとして、
各自の文化圏「らしさ」を醸し出すようなネタ画像を、出しているようです。
例: https://github.com/scout-app/scout-app/tree/master/scout-files/cultures#memes

そこで、

と返したら、

が返ってきて、心が通じた気がしました!(参考: Say anything )

いい人みたいだから Issue で提案してみる

「いつやるか?今でしょ!」と直感したので、
LINEFEED ブランチで試行錯誤してる件をコミットして、提案してみました:
https://github.com/scout-app/scout-app/issues/363

いい人みたいだから PR してみる

慣れない私にも親切なので、嬉しくなって PR しました:
https://github.com/scout-app/scout-app/pull/368

マージされた!

PR に対しても真っ当な対応をしていただき、ほどなくマージされました:
https://github.com/scout-app/scout-app/pull/368#issuecomment-349462981

リリースを心待ちにする

2017/12/06 に、

Great work! Happy for this to go into the next release (later this month).

と言われ、楽しみにしてましたが、リリースされたのは 2019/05/17 (実に 17ヶ月後) でした。

リリースノートを見て感慨にひたる

https://github.com/scout-app/scout-app/releases/tag/v2.18.16

  • Features > New Feature Contribution: tonextone – Project specific control over CRLF/LF line endings for files. (#363 #368)
  • Translations > … > Japanese (日本語) (#357) – Taiji Baba (tonextone)

が私です。

おすすめポイント ( Scout-App )

Scout-App のおすすめポイントは、以下です:

  • 環境に依存せず、自己完結である。
    • SASS エンジン含めて、すべて内蔵。
    • しかも Windows, Mac, Linux どこでも動く。
  • ウェブアプリである。
    • ” web-app of the web-people, by the web-people, for the web-people. “
  • 使ってて困ったら、私に相談すれば、修正されるかもしれない!!

興味のある方は、ぜひ、試してみてください!!

次回予告

今回は、
何かやってみた時の行動を時系列で晒しつつ、最後に成果物も晒し、「あるある」的な共感を得る
且つ、
お気に入りのツールを、誰も聞いてないし、誰もついて来なくても、マニアックに紹介する
という複合フォーマットで書いてみました。

また、こういうネタがあれば書こうと思います。 (=「◯◯てみた」x「◯◯の紹介」)

>> 雑誌等の執筆依頼を受付しております。
   ご希望の方はお気軽にお問い合わせください!

ご覧いただきありがとうございます! この投稿はお役に立ちましたか?

役に立った 役に立たなかった

0人がこの投稿は役に立ったと言っています。

コメント投稿

メールアドレスは表示されません。


*